Small and medium sized projects are translated quickly and professionally by myself.
For large projects and rush jobs, I utilize a network of a few select US freelance
translators.
How good are my translations?
My translations undergo a rigorous translation process that results in a very high-quality
finished product. Before I even start to translate, I create a customer-specific
dictionary that incorporates already existing company specific terminology. I improve
this database automatically with each new project.
What is my translation process?
The initial translation is done with great care using a number of first-rate technical
and non-technical dictionaries in conjunction with the customer-specific dictionary.
The translation is then checked again for technical context by a second translator
with an automotive engineering background. In case of questions, I work directly
with you, so there is no middle-man like with large agencies. This is why I can make
sure to meet your deadline - every time.
This document maintained by Translations + Material Copyright 2023
Translationsplus +.